Page 3 - Good News June 2006 paper
P. 3
Pastor Bill Marks, Christian Fellowship, Potchefstroom, Tel: (018) 293 1608 or 082 260 5965
WAR WAS A DOMINANT THEME for prophetic utterance).
IN THE OLD TESTAMENT Vs. 15: “And he said, ‘Hearken ye, all Judah,
2 Chronicles 20:2 - Some men came and told and ye inhabitants of Jerusalem, and thou
Jehoshaphat, “A vast army is coming king Jehoshaphat, Thus saith the Lord unto
against you from Edom, from the other side you, ‘Be not afraid nor dismayed by reason
of the sea.” When Jehoshaphat received of this great multitude; for the battle is not
this news, he faced the greatest external yours, but God’s.’’”
threat of his reign. Vs. 19: “And the Levites, of the children of
Alarmed, Jehoshaphat resolved to inquire the Kohathites, and of the children of the
of the Lord (vs. 3). Korhites, stood up to praise the Lord God of
Vs. 5-6: “And Jehoshaphat stood in the Israel with a loud voice on high.”
congregation of Judah and Jerusalem, in On Monday morning, 8 May, I woke up while
the house of the Lord, before the new court, it was still dark and the Holy Spirit spoke
and said, ‘O Lord God of our fathers, art not these words to me: You can either sit in
Thou God in heaven? and rulest not Thou heavenly places (Eph. 2:5-6) or sit in the seat
over all the kingdoms of the heathen? and in of mockers (Ps. 1:1). Blessed is the man who
Thine hand is there not power and might, so positions himself in the presence of God, for
that none is able to withstand Thee?’” there he will find grace when calamity
Jehoshaphat stood up at the temple of the comes.
Lord and declared God’s greatness. FINAL VICTORY!
Vs. 9: “If, when evil cometh upon us, as the Vs. 25-26: “And when Jehoshaphat and his
sword, judgment, or pestilence, or famine, people came to take away the spoil of them,
we stand before this house, and in Thy they found among them in abundance both
presence, (for Thy name is in this house,) riches with the dead bodies, and precious
and cry unto Thee in our affliction, then Thou jewels, which they stripped off for
wilt hear and help.” (Also read Rom. 8:35- themselves, more than they could carry
39). Jehoshaphat STOOD steadfast in God. away: and they were three days in gathering
Vs. 13: “And all Judah stood before the of the spoil, it was so much. And on the
Lord, with their little ones, their wives, and fourth day they assembled themselves in
their children.” the valley of Berachah; for there they
On 4 May 2006, Israel called for a National blessed the Lord: therefore the name of the
Day of Prayer and on 4 June 2006, 220 same place was called, The valley of
nations of the world STOOD before God on Berachah, unto this day.”
the Global Day of Prayer to seek His face. THEY BLESSED THE LORD!
Vs. 14: “Then upon Jahaziel the son of The Valley of Berachah means: The Valley of
Zechariah, the son of Benaiah, the son of Blessing and it is still there to this day.
Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite of the Position yourself in your valley of blessing
sons of Asaph, came the spirit of the Lord in and stand steadfast in Christ (Eph. 6:14).
the midst of the congregation.” Seek God’s guidance in your life and you will
In Hebrew this literally means the Spirit of experience success and prosperity that are
the Lord clothed Himself with Jahaziel (The founded on Spiritual values (Matt. 6:33).
Holy Spirit took full possession of Jahaziel Sponsored by TG TRADERS
A RE RAPELANENG!
(Kom ons bid vir mekaar!)
DITEMANA dumelang mo go Jesu Keresete. A thusa mme ke Morena a tsosang. Dira
16
Jakobo 5:14-16 wena o dumela jalo? jaaka temana e e latelang e dira: " Ka
14
A mongwe wa lona o a lwala? A a bitse Mo temaneng ya Mareko 15:16-18 re moo, ipobolelaneng dibe, lo rapelelane
bagolo ba phuthego, ba mo rapelele, ba bala gore go na le ditshupo tse di tla gore lo fole. Thapelo ya mosiami e
mo tlotse lookwane ka leina la Morena. supelang ba ba dumelang. Temana e ga nonofile go dira tse dikgolo, fa e le ya
15
Thapelo ya tumelo e tla thusa e re fela baruti, bareri le baefangedi, ya tlhoafalo. A wena o mosiami, a o
molwetse, mme Morena o tla mo tsosa. re "ba ba dumelang". Go raya gore fa modumedi yo o ratang Modimo? A o
16
Fa a dirile maleo, o tla itshwarelwa. Ka wena o le modumedi wa nnete le setse o rapetse balwetsi? A re
moo, ipobolelaneng dibe, lo rapelelane boammaaruri o ka rapela batho le simololeng go godisa bodumedi ba
gore lo fole. Thapelo ya mosiami e wena.Bala fela gore Jakobo 5:17 ya rona mme re itshekatsheke re batle
17
nonofile go dira tse dikgolo, fa e le ya reng:" Elia e ne e le motho jaaka rona, gore ke eng se se sa siamang mo Johan Zerwick
tlhoafalo. mme o ne a rapela thata gore pula e se Bokereseteng ba rona. Fa o rapela Sêle ke 083 458 3837
Mareko 16:15-18 ka ya na, mme ya se ka ya na mo mongwe mme go sa diragale sepe ka
15 lefatsheng dinyaga di le tharo le ene mo pele ga matlho a gago, o itse itshwarela maleo a gago otlhe, o fodisa
A ba a ba raya a re: "Yaang le lefatshe
18
lotlhe, lo rerele lobopo lotlhe Efangele. dikgwedi di le thataro. A ba a rapela jang gore morago ga beke kapa kgwedi makoa a gago otlhe."
16 gape, mme legodimo la nesa pula, kapa nako e e rileng Modimo o tla mo THAPELO
Yo o dumelang, a ba a kolobediwa, o
22
tla pholosiwa; yo o sa dumeleng ene o lefatshe la ntsha leungo la lone." tsosa? 1 Timotheo 5:22 ya re: " O se Rraara wa rona kwa legodimong re go
tla atlholwa. 17 Ditshupo tse di tla Moreri yo mogolo, Gary Kieswetter o ka wa baya motho ope diatla ka lebogela ka o rometse Jesu lefatsheng
supelang ba ba dumelang ke tse: Ba tla kile a re: "O ka itse yang gore o na le potlako, le gona o se ka wa itsenya mo gore mongwe le mongwe yo o
kgarameletsa medemone ntle ka leina neo ya go fodisa fa o se o leke?" Gape a maleong a batho ba bangwe. Wena o dumelang mo go Ene a se latlhege mme
la me; ba tla bua ka diteme tse ne a re: "Fa o rapetse ba ba robedi mme nne o itshekile." Temana e ya re re se a amogele bophelo bo bo sa khutleng.
18
dintšhwa. Ba tla tsholetsa dinoga; ba sa fole, o itse jang gore wa beye diatla ka potlako. Fa o rapela Re leboga o swetse le malwetsi otlhe
mme le fa ba ka nwa se se bolayang, ga borobongwe ke ene a tla folang?" Go batho kwa sepetleleng go ka se fole mo sefapaanong. Tlosa maleo mo go
se nke se ba dira sepe. Ba tla baya fodisa ke neo. Dineo tsa batho di a botlhe ka gore wena ga o itse gore rona mme o re fodise malwetsi. Re fe
balwetse diatla, mme ba tla fola." farologana. Modimo o bitsa batho kapa maphelo a batho bao a ntse jang le gore maatla le bodumedi bo bo lekaneng
DIKAKANYO o romela Mowa gore o go fe phisego ya bodumedi ba bone bo ntse jang. gore re tle re rapele balwetsi mme o ba
A Modimo o santse a fodisa batho go ya go rapela balwetsi. Gape re Molwetsi o tshwanetse go dumela le fodise.
gompieno jaaka re bala mo Beibeleng? tshwanetse go itse gore go fola ga se ene gore Modimo a ka mo fodisa. Go Mphe maatla le bodumedi ba gore fa ke
A ruri Modimo a ka fodisa malwetsi? fela ka dimakatso. Batho ba malatsi a ntse jalo ka batho ba bantsi. Fa ba lwala lwala le nna ke tle ke ye kwa kerekeng
A kwa kerekeng ya gago a go santse go gompieno ba rata go bona dimakatso ke gone ba batlang go nna badumedi. ya me gore ba ntshele ka lookwane
beiwa batho diatla mme ba rapelwa? fela. Ba batla go bona segwele se tsoga Se re se bitsa bodumedi ba sakatuku mme ba mpeye diatla mme Wena o
Ke dipotso tse re di utlwang di bodiwa se tsamaya mme sefofu se bone. Wena kapa ba leotwana la separa. Tsone o di fodise malwetsi a me. Godisa gape
malatsi a re leng mo go one. Batho ba o ka itse jang gore fa molwetsi a sa fole dirisa fela fa go tlhokega. Batho ba ba kitso ya rona gore ga go bolwetsi bope
tle ba tsamaye maeto a a kgakala go ya teng fela fao o mo rapelelang gone gore tabogelang kwa barering fela fa ba kapa sengwe le sengwe se se ka re
kwa barering ba ba fodisang batho. A Modimo a santse a na le lebaka le lwala ba ka se fole kapa le dithapelo tsa tlosang mo leratong la Gago. Tsotlhe
ke tlose tumelo e batho ba bantsi ba lengwe ka ene. Gongwe le wena o na le gago di ka se ba thuse. Modimo, ka Ene re di kopa ka leina la ga Jesu Keresete
nang le yone pele. Ga se moreri yo a maleo a o seng o a kopele boi- a itse gotlhe le bokamoso, ke Ene a wa Nasaretha. AMEN.
fodisang motho, ke Modimo a mo tshwarelo. Bala Jakobo 5:15 ka fodisang ka gore ka mo sefapaanong o (Fa o tlhoka Beibele e kgolo ya leleme la
15
fodisang. Go fodisa ke e nngwe ya kelotlhoko: " Thapelo ya tumelo e tla ile a swela le malwetsi otlhe. A re bone ga mmaagwe mme o le wa ntlha go
2
dineo tse Modimo a di fang batho fa o thusa molwetse, mme Morena o tla mo gore Dipesalome 103:2-3 " Baka leetsa mogala mo go nna nka go e
amogela Mowa o o Boitshepo. Mowa o tsosa. Fa a dirile maleo, o tla Morena, mowa wa me; se lebale sepe romela mahala. Ga ke arabe "please
3
o Boitshepo o fiwa botlhe ba ba itshwarelwa." O a bona, thapelo e a sa ditiro tse di molemo tsa gagwe! O call me").