Page 3 - Good News July 2016 paper
P. 3

'n  Ongelowige  ridder  het  in  sy   buk  en  tel  dit  op  en  lees  die
          verwaande,  hemeltergende  volgende  woorde  daarop:  "God
          ongeloof besluit om die werklik-     is Liefde!"
          heid en die mag van die God Wie
          se bestaan hy geloën het, te toets   Oorweldig  deur  hierdie  onver-
          deur die enigste middel wat hy as    wagte antwoord op sy uitdaging,
          ridder geken het.                    breek hy sy swaard stukkend as
                                               teken van oorgawe, kniel op die
          Gewapen soos vir 'n geveg, het       stukke  daarvan  neer  en  wy  sy
          hy na die veld gegaan en sy hand-    lewe voortaan aan die diens van
          skoen  uitdagend  op  die  grond     hierdie  God  wat  hy  kort  tevore
          neergewerp, terwyl hy opkyk na       nog uitgedaag het.
          die hemel en uitroep: "God - as
          daar 'n God is - ek daag U nou hier   Vandag  is  God  se  enigste
          uit tot 'n stryd om lewe en dood!    antwoord op die uittarting van Sy
          As U waarlik bestaan, openbaar       vyande, op die hoontaal van die
          dan  U  mag  waarop  U  soge-        spotters, op die uitdaging van die
          naamde priesters so baie roem."      ongelowiges,  nog  steeds:  GOD
                                               IS LIEFDE!
          Terwyl hy nog praat, val sy oog
          op 'n stuk perkament wat in die      [Wegwyser  na  die  Ewigheid,
          lug  bokant  sy  kop  ronddwarrel.   Saamgestel  deur  Timo  Kriel,
          Dan val dit voor sy voete neer. Hy   CUM, 1971].
























           O TLHOPHA ENG, LESEDI KAMPO LEFIFI?


                                            (Wat kies jy, lig of duisternis?)


                     DITEMANA                  Gompieno jaanong ka o le motsofe      rona.  Wena  o  sala  batho  bafe
          "Lona lo lesedi la lefatshe. Motse o   kampo  o  le  motho  yo  mogolo  ke   morago? A ditsala tsa gago ke tsa
          o mo godimo ga thaba ga o ka ke wa   batla o ipotse gore a wena o dira se   lefifi kampo ke tsa lesedi? Modimo
          fitlhega.  Le  gona  ga  go  ke  go   o  kileng  wa  se  opela. A  ditiro  tsa   o itse gotlhe se o se dirang. O itse le
          tshujwa  lobone,  lwa  bewa  ka  fa   gago di tlisa lesedi kampo di tlisa   tse o di dirang fa o sa bonwe ke ope.
          tlase  ga  kgamelo.  Lo  bewa  mo    lefifi? A  kwa  o  tsamayang  teng  o   Beibele e re ditiro tsa rona nako e
          setlhomong;  foo  lo  tla  bonegela   tlisa lefifi kampo o tlisa lesedi? Fa   nngwe di ka tlisiwa mo leseding. A o
          botlhe ba ba mo ntlong. A lesedi la   wena o amogetse Jesu mo bophe-       ka rata batho botlhe kampo batsadi
          lona le bonegele batho jalo gore ba   long  jwa  gago  o  tshwanetse  go   ba gago ba bone gotlhe se o kileng
          bone ditiro tsa lona tse di siameng,   tsamaya o tlisa lesedi kwa o dirang   wa se dira? Itse fela gore Modimo
          ba  tle  ba  galaletse  Rraalona  yo  o   teng  le  kwa  o  dirang  teng.  Kwa   kgale a bone gotlhe. Sokologa gone
          kwa magodimong."                     dikopanong tse o di tsenang teng o    jaanong  mme  boela  mo  leseding.
          (Matheo 5:14 - 16).                  tlisa eng? A o tla o gôga lefifi kampo   Fa wena o tsamaya le Jesu a ka go
          "Ga go ope yo e a reng a tshubile    o tla o gôga lesedi. Ditemana tse di   thusa le fa o feta mo lefifing. Fa o se
          lobone, a lo bee mo go fitlhegi-leng,   fa  godimo  di  ruta  le  tsone  ka  ga   na Mopholosi o tsamaya o le nosi.
                                                                                                                                    Johan Zerwick
          le fa e le ka fa tlase ga seelo, mme o   lebone  le  lesedi.  Mo  bophelong                                               Johan Zerwick
          lo baya mo setlhomong, gore ba ba    Modimo o batla gore re tlise lesedi               THAPELO                         Sêlê ke 083 458 3837
                                                                                                                                 Sêlê ke 083 458 3837
          tsenang  ba  bone  lesedi.  Lobone   kwa re tsamayang teng. Lefatshe le    Morena wa rona re kopa o re thuse
          lwa  mmele  ke  leitlho  la  gago.  Fa   re phelang mo go lone le tletse dilo   go tswa mo lefifing mme o re tlise   THIS LITTLE LIGHT OF MINE
          leitlho  la  gago  le  siame,  mmele   tse di maswe mme go na le dilo tse   mo  leseding.  Re  leboga  o  re
          otlhe wa gago le ona o tletse lesedi;   dintsi  tse  di  tlisang  lefifi  mo  go   rometse Jesu go re tlisetsa lesedi
          mme fa le fokola, mmele wa gago le   rona. Wena o letelela lefifi go tlisiwa   mme  o  re  golole  mo  lefifing  la   This little light of mine,
          ona o tletse lefifi. Jaanong he, ela   ke eng mo bophelong jwa gago? A     lefatshe. Re thuse gore re se fitlhe   I'm gonna let it shine      (X3)
          tlhoko, e se re gongwe lesedi le le   o letlelela kilo go go tlisetsa lefifi? A   mabone  a  rona  mo  tlase  ga   Let it shine                     (X3)
         mo  go  wena  ya  bo  e  le  lefifi.  Fa   o letlelela bojalwa go go utswetsa   dikgamelo mme re tlisetse le batho
         mmele  wa  gago  otlhe  o  tletse     lesedi?  A  o  letlelela  lefufa  go  go   ba bangwe lesedi. Re kopa o tlise le   Hide it under a bushel?
         lesedi,  go  se  na  gope  fa  go  leng   utswetsa  lesedi?  Akanya  sentle   lesedi  mo  Aforikaborwa  mme  o    No! I'm gonna let it shine   (X3)
         lefifi, o tla bo o tletse lesedi otlhe,   gore ke eng se se go utswetsang   thuse le baeteledipele botlhe gore    Let it shine                     (X3)
         jaaka  fa  lobone  lo  go  bonesa  ka   lesedi?  Wena  o  ka  dira  eng  gore   ba  tsamaye  mo  leseding.  Re    This little light of mine,
         lesedi." (Luka 11:33-36).             lesedi  le  nne  teng  mo  lelapeng  la   itshwarele le ditiro tse re kileng ra di   I'm gonna let it shine     (X3)
                                               gago?  A  o  tlhoka  go  itshwarela   dira mo lefifing ka o di itse tsotlhe.
                     DIKAKANYO                 mongwe kampo o tlhoka kagiso le       AMEN.                                 Don't let Satan blow it out,
         Ke dumela gore ga go na batho ba      mongwe? O ka dira eng go oketsa                                             I'm gonna let it shine       (X3)
         ba sa opelang kopelo ya "This Little   lerato kwa o tsamayang teng? A re    O  ka  reetsa  kopelo  ya  This  Little   Let it shine                     (X3)
         light  of  mine"  mo  maphelong  a    se  letlelele  Satane  gore  a  re    light  of  mine  on  Youtube  kwa:
         bone  kwa  sekolong  sa  Sontaga.     utswetse lesedi la mo merafeng ya     https://youtu.be/1yUK0S_cEXY          Shine all over!
   1   2   3   4   5   6   7   8